Урок 7. Как вставить баннер на сайт? Как русифицировать шаблон WordPress?

Последнее изменение поста: Декабрь 16, 2016

Как установить баннер? Как русифицировать шаблон? Здравствуйте. В этом уроке рассмотрим, как вставить баннер на сайт, а также, как русифицировать шаблон WordPress.  В Интернете можно много найти красивых и качественных шаблонов на Английском языке. Такие шаблоны можно встретить и на русских сайтах, но уже русифицированные, но обычно они переведены на русский язык не полностью. В этом уроке, я Вам расскажу, как сделать перевод, чтобы шаблон потом не глючил.

Для перевода лучше воспользоваться PHP-редактором NotePad++ и файловым менеджером "Total Commander". Также перевод можно делать с помощью плагина Codestyling-Localization. Основные файлы шаблона, с которыми придется работать:

archive.php
comments.php
footer.php
header.php
sidebar-left.php
sidebar-right.php

Все перечислять не буду.

Итак, приступим. Запускаем «Total Commander», и заходим в папку, где расположены файлы Вашей темы. В меню нажимаете: «Инструменты» —> «Поиск файлов»У Вас появится окно «Поиск файлов».

как русифицировать шаблон wordpress

Поставить галочку перед графой «С текстом», и в эту графу нужно написать текст, который вы хотите перевести, например: Leave a Reply (Оставить Комментарий), как на скриншоте выше, а затем нажать «Начать поиск».

Вы увидите все файлы, где этот есть этот текст. На скриншоте не нашло файлов содержащих текст Leave a Reply, потому что я шаблон свой уже перевел.

Кликните по одному из найденных файлов в нижнем окошке, а затем нажмите «Перейти к файлу». Вы увидите, что курсор находится прямо на файле, который имеет текст Leave a Reply. Потом правой клавишей мыши кликните по этому файлу и в появившемся контекстном меню выберите «Edit With Notepad++». Не забудьте вначале установить редактор Notepad++

Еще файл можно начать редактировать прямо из окна «Результаты поиска». Щелкните в окне «Результаты поиска» правой клавишей мыши по файлу, который хотите отредактировать. В появившемся контекстном меню выберите «Edit With Notepad++».

Никогда не забывайте при редактировании файлов менять кодировку «ANSI» на «Кодировать в UTF-8 (Без ВОМ)». Менять кодировку нужно в самом редакторе NotePad++: «Кодировки»  — «Кодировать в UTF-8 (Без ВОМ)».

Если кодировку не сменить, то у Вас перевод будет в виде иероглифов. Для перевода слов, можно воспользоваться онлайн переводчиком translate.ru или любым другим, например translate.google.ru.

В редакторе Notepad++ кликните в панели управления «Поиск» -> еще раз «Поиск», или нажмите клавиши «Ctrl» + «, а потом в поисковой графе появившегося окошка введите «Leave a Reply», то есть введите то слово, которое хотите перевести. Не забудьте после редактирования, сохранить файл.

Переводить темы WordPress можно с помощью дополнительного плагина Firebug для Mozilla Firefox. Как это делать, Вы можете прочитать в уроке  78.

Как вставить баннер на сайт?

В Панели Администратора, перейдите: «Внешний вид» —> «Виджеты», и перетащите виджет «Текст» в правый или левый сайдбар. Вставьте в текстовое окно код баннера, а затем нажмите «сохранить».

Изменить размер баннера можно в самом коде. Для этого нужно изменить значение ширины (width) и высоты (high).

Установить баннер можно и другим способом. Если создаете свой первый блог, то лучше воспользоваться установкой баннеров с помощью виджетов.

Еще баннер можно вмонтировать прямо в сам файл, например: sidebar-left.php (левый сайдбар), sidebar-right.php (правый сайдбар), header.php (шапка блога) или footer.php (подвал).

Но чаще всего, можно зайти в опции шаблона, и там уже вставить в специальные поля код баннера.

Для этого в теме Вашего блога найдите файлы, которые я описал выше и вставьте в нужное место код баннера. Эти файлы находятся в корне Вашей темы. Открываете файлы для редактирования с помощью редактора Notepad++ и вставляете код баннера.

При установке баннера с помощью виджетов, бывают проблемы, например, Вы установили баннер в левый сайдбар, он появился, но через какое-то время пропал. Нужно тогда все виджеты переустановить. Я уже встречал такую проблему.

Чтобы баннер был по-центу, и не смещался влево или право, воспользуйтесь тегами <center>код баннера</center> или <p style="text-align: center;">код баннера</p>

На этом все. Встретимся в следующем уроке.
____________________
К Уроку 8. Написание статей. Текстовый редактор wordpress.

Получайте свежие статьи на свою почту

Поделиться статьей с друзьями


16 Comments

  1. Добрый день, Юрий! У Вас очень полезный сайт, спасибо, Вам большое! Наконец-то я нашла то, что давно искала. Правда пока бегло просмотрела Ваши уроки. Но вроди все просто и понятно, как раз для меня (а я настоящий “чайник”!)Думаю, мне придется сделать закладку на Ваш сайт! На счет русификации темы. Выходит надо построчно переводить? Я установила у себя тему Color way(это уже 4-я моя тема), когда искала в Яндексе, как бы ее перевести, наткнулась на совет установить спец.плагин. Может правда проще скачать и установить плагин?

    Татьяна
    • Здравствуйте, Татьяна.
      Вам кажется, что тему перевести на русский язык сложно? Нет, тему перевести на русский язык очень легко и даже интересно.
      Тема, которая у меня установлена сейчас на блоге, я перевел наверное за час. Перевел конечно не все, но самое основное я перевел. Все остальное я буду переводить по-ходу работы над блогом.
      Да, есть плагин Codestyling Localization,с помощью которого можно перевести тему, но я никогда им не пользовался, потому что не было нужды. Я знаю, что он прост в обращении, но не все шаблоны можно с помощью его переводить. Если нужна будет помощь – обращайтесь.

  2. Здравствуйте, Юрий! Скажите, как установить баннер в саму статью?

    Мария
    • Мария, когда Вы пишите статью, то у Вас выбран визуальный редактор. Чтобы вставить баннер в статью, нужно переключиться на HTML-редактор и вставить код баннера там, где нужно. Режимы редактирования находятся в верхнем правом углу редактора. Читайте восьмой урок, там все написано. Вот ссылка: http://dvpress.ru/urok-8-napisanie-statey/.html

  3. У Вас очень стильная тема. а то. что Вы сами ее перевели – жирный вам плюс. Но, даже зная, что все это не запредельно сложно, все равно страшно браться за англоязычные темы – видимо, Вы хорошо разбираетесь в HTML. Статью занесу в закладки – написано сжато и по делу – а вдруг тоже замахнусь на перевод?! Спасибо

    Лариса
    • Лариса, есть какой-то плагин, с помощью которого можно переводить темы. Я могу узнать, что это за плагин, если Вам конечно интересно.

  4. Чисто случайно натолкнулась на ваш блог. Очень много полезной информации, написано все доступным языком, как говорится “для чайников”. Воспользовалась советами. Остаюсь с вами. Удачи вам и побольше новых и полезных тем!!!!! Вы действительно помогаете простым людям.

    Татьяна
  5. Добрый день, админ ! у меня вопрос, а данной темой русифицированной не могли бы поделиться ?

    • Добрый день, Елена! У меня такая тема русифицированная только на моем блоге.

  6. Понятно…Ну и на этом спасибо) Не могу никак выбрать тему, какую тему не возьми столько внешних ссылок прошито, караул …))

    • Елена, почитайте урок 18, а в конце статьи увидите предложение, которое Вас обязательно заинтересует :).

  7. Спасибо прочитала) а это правда,если, что то не получится, то можно вам выслать тему и вы ее посмотрите ? =)

    • Да, Елена, это правда, что я посмотрю Вашу тему и удалю все ненужное. Правда мне один раз прислали тему в которй я не смог все удалить.

      • Добрый день! Я все таки послала вам тему по электронной почте, посмотрите пожалуйста, если это, конечно, возможно.

  8. Вообще, я поняла, что самая “чистая” тема, эта та которую мы видим при установки Верд Пресс, я там нашла всего одну внешнюю ссылку. Эту тему никогда не тестировали?

    • Нет, эту тему я никогда не тестировал.